Tuesday, October 18

Lady with Little Dog

"The train steamed rapidly out of the station, its lights soon disappearing, and a minute later even the sound it made was silenced, as if everything were conspiring to bring this sweet oblivion, this madness, to an end as quickly as possible. And Gurov, standing alone on the platform and gazing into the dark distance, listened to the shrilling of the grasshoppers and the humming of the telegraph wires, with a feeling that he had only just awakened. And he told himself that this had been just one more of the many adventures in his life, and that it, too, was over, leaving nothing but a memory. . . . He was moved and sad, and felt a slight remorse. After all, this young woman whom he would never again see had not been really happy with him. He had been friendly and affectionate with her, but in his whole behaviour, in the tones of his voice, in his very caresses, there had been a shade of irony, the insulting indulgence of the fortunate male, who was, moreover, almost twice her age. She had insisted in calling him good, remarkable, high-minded. Evidently he had appeared to her different from his real self, in a word he had involuntarily deceived her. . . .

[...]

"He had believed that in a month's time Anna Sergeyevna would be nothing but a vague memory, and that hereafter, with her wistful smile, she would only occasionally appear to him in dreams, like others before her. But the month was now well over and winter was in full swing, and all was as clear in his memory as if he had parted with Anna Sergeyevna only the day before. And his recollections grew ever more insistent. When the voices of his children at their lessons reached him in his study through the evening stillness, when he heard a song, or the sounds of a music-box in a restaurant, when the wind howled in the chimney, it all came back to him: early morning on the pier, the misty mountains, the steamer from Feodosia, the kisses. He would pace up and down his room for a long time, smiling at his memories, and then memory turned into dreaming, and what had happened mingled in his imagination with what was going to happen. Anna Sergeyevna did not come to him in his dreams, she accompanied him everywhere, like his shadow, following him everywhere he went. When he closed his eyes, she seemed to stand before him in the flesh, still lovelier, younger, tenderer than she had really been, and looking back, he saw himself, too, as better than he had been in Yalta. In the evenings she looked out at him from the bookshelves, the fireplace, the corner, he could hear her breathing, the sweet rustle of her skirts. In the streets he followed women with his eyes, to see if there were any like her. . . ."

-from "Lady with Lapdog" by Anton Chekhov (to be honest, although this translation's nice, I might actually prefer the Ronald Wilks translation, certainly certain aspects of it, such as the title: "The Lady with the Little Dog." But I like to think this one still gets the message across. And it's available in full-text, so there's that too.)

1 comment:

Anton Chekhov Quotes said...

Personally I like Anton Chekhov. He is good writer. Thanks for sharing his work "Lady with Lapdog".